| (Japanese) | (Translation) |
| Shuu | Shao |
| Puaru | Puar |
| Ranchi | Launch |
| Buruma | Bulma |
| Gokuu | Gokou |
| Mutenroshi | Master Roshi |
| Kuririn | Krillen |
| The rest of the names are unchanged. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Buruma | Bulma |
| Puuaru | Puar |
| Oolong | Ulong |
| Kamesennin | Follet Tortuga |
| Gyuu Maou | Called as: Chi Chi's father |
| Tonin Jinka | Mestre Pastanaga |
| Kushami | Lunch |
| Ranchi | Lunch |
| Kuririn | Krilin |
| Jackie Chun | Jackie Chen |
| Red Sousui | Comandant Red |
| White Shogun | Coronel White |
| Android 8 | Android 8 (later he changes his name to Super 8) |
| Gomu | Gum |
| Blue Shogun | Coronel Blue |
| Yellow Taisa | Coronel Groc |
| Upa | UpE |
| Bora | Called as UpEs father |
| Violet Taisa | Coronel Violeta |
| Uranai Baba | Bruixa Baba, Baba la vident |
| Tsurusennin | Corb Genial |
| Chao-zu | Chaos (pronunced as Xaos) |
| Piccolo | Satanas Cor Petit, Cor petit |
| Tamborine | Tambori |
| Cymbol | Cimbal |
| Yajirobee | Yajirobai |
| Mutaito Sama | Mutaito |
| Everyone else remains unchanged. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Piccolo | Coraçãozinho de SatE(Little Heart Satan) |
| Mr. Satan | Hércules |
| Son Gokuu | Songoku |
| Son Gohan | Songohan |
| Son Goten | Songoten |
| Kamesennin | Tartaruga Genial (Genius Turtle) |
| Kuririn | Crilin |
| Chi Chi | Kika |
| Chao-zu | Chaos |
| #16,#17,#18 | Ciborgue 16, Ciborgue 17, Ciborge 18 |
| Vejiita | Vegetta |
| Kintoun | Nuvem Mágica (Magic Cloud) |
| Kami-sama | Todo-poderoso / Criador (All Mighty / Creator) |
| Freeza | Freezer |
| Trunks | Tranks |
| Everyone else remains unchanged. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Son Gokuu | Son Goku |
| Vejiita | Vegeta |
| Kuririn | Krilin |
| Kame-sennin | Duende Tortuga (Imp Turtle) |
| Oolong | Ulom |
| Yamcha | Yamsha |
| Puaru | Puar |
| Gyuumaoh | Gyuma |
| Radditz | Raditz |
| Cel | Celula (Cell) |
| Ranchi | Lange (?) |
| Kami-sama | Dios (God) |
| Red Ribbon characters: Direct translations of names of colors. | |
| Androids: Direct translations of numbers. | |
| Everyone else remains unchanged. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Buruma | Bulma |
| Puaru | Pual |
| Oolong | Uron |
| Gokuu | Goku |
| Ranchi | Lange (pronounced as Jessica Lange) or "Lansh" |
| Mutenroshi | Maestro Roshi |
| Tsurusennin | Maestro Tsuru |
| Senpyou/Karin | Maestro Karin |
| Chaozu | Chaoz |
| Kuririn | Krilyn |
| Gyuu Maou | Oxsatan |
| Chi Chi | Milk |
| Umigame | Tortuga |
| Kintoun | Nube Voladora |
| Piccolo Daimaou | Piccoro Daimaku |
| Ma Jr. | Majunia |
| Jinzouningen 8 Go / Hatchan | Robot Octavio |
| Red Ribbon | Patrulla Roja |
| Everyone else remains unchanged. | |
| Rolando says -- I have seen a DB dub by the name: "Zero y el Dragon Magico" or "Zero and the Magic Dragon", running wild in Mexico, I will make a little research, and provide the details later. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Tenshinhan | "Tianjin": rice. (Tianjin is a place in China near Beijing), which is the same as kanji. |
| Gohan | "Ng" fan (Ng is pronunced like "n" sound). |
| Buruma | "Chong Tze", which was a famous philosopher in ancient China. |
| Kamesennin | "Gwai Sin Yan" (same as the kanji.) |
| Taopaipai | "To Pak Pak" (same as the kanji.) |
| Piccolo | "Tak Chi Mor tung" (Tak Chi = flute; Mor = evil; tung = child;) or simply "Mor Tung". |
| Trunks | "To Lai Ga Sze" (phonetic pronounciation of the Japanese word.) |
| Vejiita | "Bay Tat" (phonetic pronounciation of the Japanese word.) |
| Freeza | "Fay Lay" in the TVB version, "Fay Sha" in the comic version. |
| Names of other characters unknown. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Yamcha | "Yin Cha", a literal translation of the pun |
| Pooaru | "Pu Er", another literal translation of the pun (Pu Er is a kind of tea, like Oolong) |
| Lunch/Kashumi | "La Chi", a phonetic translation |
| Karin-Sama | "Ka Li Shen", a more-or-less phonetic translation |
| Ginyuu | "Chi Nyu", phonetic |
| Nappa | "Na Bah", phonetic |
| Mister Satan | "Sa Dan Shian Sheng", "Sa Dan" is phonetic, "Shian Sheng" is Chinese for "Mister" |
| Majin Buu | "Muo Ren Poo Oo", "Muo Ren" is from the Kanji, "Poo Oo" phonetic |
| Kaio Shin | "Jie Wang Shen Shi En", "The God of Kaios, Shin" (A bit redundant...^^;) |
| Pan | "Pan", phonetic |
| Bra | "Bu La", phonetic |
| Marron | "Ma Lun", phonetic |
| Karin-sennin | "Ka Li Shen", "Karin God" |
| Dai Kaiou-shin | "Di Shi-wu Dai Jie Wang Shen", The 15th Generation Kaiou-shin |
| Names of other characters unknown. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Oolong | Sadaki |
| Gokuu | Zero |
| These names are questionable, and need further researching. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Seru (Cell) | Sai-lu |
| Buruma | Buu-Ma |
| Kuririn | Kuh-lin |
| Kame-sennin | Gweh Shen Rwen |
| Muten Roshi | Wu-tien Sss-Fuu |
| Yamucha | Yah-mu |
| Puaru | Pu-ya-lu |
| Yajirobe | Ya-chi-lwoh-bay |
| Vejita | Da-er |
| Freeza | Foh-li-za |
| Pilaf | Bi-la-fu |
| Kakaroto | Ka-lwoh-tuh |
| Vejito | Da-lwoh-tuh |
| Kaiou | Gieh-won |
| Majin Buu | Mwoh-rwen Pu-wu |
| Piccolo | Bi-kuh |
| Goten | Wu-tien |
| Dende | Dan dan |
| (Japanese) | (Translation) |
| Son Gokuu | Suen Wu Kong (Same kanji) |
| Son Gohan | Suen Wu Fan (Same kanji) |
| Buruma | Ya Tou ("Girl") |
| Buruma | Bu Ma (sound) |
| Kamesennin | Gueh Shen Ren (Same kanji) |
| Muten Roshi | Wu Tien Lao Sh (Same kanji) |
| Yamucha | Luh Ping (based on his clothes) |
| Yamucha | Ah Luh (ditto) |
| Pooaru | Wu Ur (="Woo-chan" ??) |
| Gyuu Ma Oh | Nyu Mwo Wang (Same kanji) |
| Chichi | Chi Chi (Same kanji) |
| Shenlon | Sen Long (Same kanji) |
| Pilaf | Bee La Fu (sound) |
| Soba (Shuu) | Su Ba (sound) |
| Kuririn | Kuh Lin (sound) |
| Ranchi | Lan Di (sound) |
| Namu | Nan Wu (translated to Indian first) |
| Ranfaan | Lan Fan (sound) |
| Jackie Chun | Jie Kuh Chen (sound) |
| Jackie Chun | Chen Lung (pun on Jackie Chan's Chinese name) |
| Silver | In (meaning) |
| Red | Hon (meaning) |
| Black | Hei (meaning) |
| White | Bai (meaning) |
| Murasaki | Ts ("Purple") |
| Jinzouningen | Sen Hwa Ren ("Born Created Person"=="Artificial Human") |
| Hachi-go | Ba Hau (meaning) |
| Blue | Lan (meaning) |
| Yellow | Whang (meaning) |
| Taopaipai | Tao Bai Bai (same kanji) |
| Taopaipai | Tao Bai (sounds more Chinese) |
| Tsurusennin | Huh Shen Ren (same kanji) |
| Tenshinhan | Tien Jing Han (same kanji) |
| Chaozu | Jao Tzu (same kanji) |
| Chapa Ou | Sha Ba Wan (sound/kanji) |
| Piccolo | Bi Kuh (sound) |
| Yajiirobee | Mi Ts Lan (kanji for Japanese name "Yajirou") |
| Ma Junior | Bi Kuh (=Piccolo) |
| Kami-sama | Sen (kanji for "kami") |
| Mister Popo | Pu Pu Shen Sen (sound/translation) |
| Shen | Shih Yuen (sound/Chinese-sounding name) |
| Kakaroto | Ka Ka Lwo Tuh (sound) |
| Vegeta | Da Ur (I still can't figure this out) |
| Kaiou-sama | Jeh Wan (same kanji) |
| Enmadaiou | Yen Lwo Da Wan (same kanji) |
| Freeza | Fu Li Sa (sound) |
| Freeza | Bi La Fu (confusion with Pilaf[!]) |
| Ginyuu Special Task Force | (translated into parodies of names of "evil Japanese" from Chinese pulp fiction) |
| Trunks | Tuh Nan Kuh Sh (sound) |
| Cell | Sai Lu (sound) |
| (Japanese) | (Translation) |
| Son Gokuu | Son O Gong |
| Son Gohan | Son O Ban (pronounced "bahn") |
| Son Goten | Son O Chun |
| Gotenks | O Chunks (pronounced "o chun-ki-su") |
| Bulma | Buruma |
| Yamcha | Yamuchi |
| Vegeta | Vegeta |
| Freeza | Hu-ree-ja |
| Cell | Cell |
| Majin Buu | Maien Buu (pronouced "ma-ein-boo") |
| Uubu | Uubu (pronuced "oo-bu") |
| The rest of the names are unchanged. | |
| (Japanese) | (Translation) |
| Piccolo | Satan Petit Coeur (Little Heart Satan) |
| Piccolo | Hercule (Changed when Mr. Satan showed up) |
| Son Gokuu | Sangokou |
| Son Gohan | Sangohan |
| Son Goten | Sangoten |
| Kami-sama | le Tres Haut |
| Karin-sama | Master Karine |
| Kamesennin | Tortue Geniale (Genius Turtle) |
| Kuririn | Krillin |
| Ranchi | Lunch |
| Kakkarot | Cachalot (Whales) |
| Oolong | Oolon |
| Puaru | Plume |
| Shin Kaiou | Neptune |
| Majin Buu | Boubou |
| The rest of the names are unchanged. | |
You can contact me at: riemann96@yahoo.com
Return to the Previous Page